캠페인

콜롬비아 정부는 평화공동체(Peace Community) 구성원들의 안전을 보장해야 합니다

“2005년 2월 21일 루이스 에두아르도 구에라 구에라(Luis Eduardo Guerra Guerra)와 그의 부인, 11살짜리 아들, 그리고 그의 이웃가족이 살해된 것은 콜롬비아 산 호세 드 아파르타도(San Jos´e de Apartad´o) 평화공동체(Peace Community)의 피 묻은 역사 중 하나이다.

8명이 사망하고 그 중 세 명이 어린이였으며, 두 명은 목을 베이고한 명은 머리가 잘려져 나간 이 사건은 학살이라고 할 수 밖에 없다. 그러나 무장세력 간의 갈등에서 벗어나려는 노력 때문에‘파괴집단(subversive)’이라고 딱지가 붙은 이 공동체에게 이러한 사건들은 거의 일상이나 다름없다. 1997년 3월, 안티오키아 지역(Antioquia Department)에 이 공동체가 세워진 이래, 160명 이상이 살해되고 강제 실종되었으며, 무수한 위협을 당했다. 이들 사건중 대다수는 보안군와 민병대 동맹세력, 게릴라 잔류군에 의해 자행되었음에도 불구하고 공동체를 공격 표적으로 했던 이 무장단체들은 지금까지 거의 완벽한 면책을 누려왔다.

현재 콜롬비아 당국은 평화공동체 지도자였던 에두아르도와 그의가족, 그리고 그들 이웃의 죽음에 대해 조사를 진행하고 있으며 이를 통해 국제앰네스티와 다른 비정부 기구들이 이야기해왔던 것들이 입증되고 있다.

그리고 이 사건에 대한 環瑛羚퓽?진행되는 와중에도 평화공동체 구성원들에 대한 살해와 협박이 지속되고 있다. 이를테면 2007년 12월 23일 목격자들은 마리아 마르가리타 기랄도 오수가(Maria Margarita Giraldo Usuga)가 아레나스 알타스(Arenas Altas) 지역에서 콜롬비아 군에게 납치되어 살해되었으며, 그녀의 사체에는 전쟁 중 살해당한 게릴라 군에서 나타났던 동일한 고문 흔적이 있었다고 증언했다. 같은 날 민병대는 산 호세시토(San Josesito)와 아파르타도 사이의 도로와 경찰 검문소 근처에 별도의 검문소를 세운 것으로 알려졌다.

이 평화 공동체는 콜롬비아 내전에 가담하지 않겠다는 그들의 신념을 수호하기 위해 10년 넘게 노력해왔다. 그러나 3년 전 이들이 ‘콜롬비아 보안군은 산 호세 드 아파르타도와 그 주변 마을의 바깥에 머물러야 한다’고 주장하자, 보안대 활동을 방해하고 독립된 국가를 세우려고 하며 심지어 게릴라 병력의 방패막이로 활동한다는명분으로 공격 받게 되었다. 하지만 게릴라군 또한 평화공동체의 주장을 지속적으로 비판해 왔다.

그로부터 3년 후, 산 호세 드 아파르타도의 물라토스(Mulatos) 지역을 떠나야만했던 평화 공동체 구성원들은 2005년 2월 학살 3주년을 맞아 고향에 돌아가기로 계획을 세웠다. 이전에, 공동체가 버려진 땅에 재정착하려고 계획했던 바로 그 시점에 심각한 인권유린이 일어났었다. 공동체는 그들이 겪었던 인권 유린과 학대에 대해완전한 조사를 실시하고 정부와 협상하기 위해 노력했던 기전을 통해 책임 있는 자들을 법정에 세울 것을 주장해왔다.

대륙간 아메리칸 인권 법정(The Inter-American Court of Human Rights)은 2006년 2월 2일까지 콜롬비아 당국이 평화 공동체 거주자들의 안전을 보장해야 한다고 반복적으로 요구해왔다. 그러나 콜롬비아 당국은 법원의 요구를 실행하기 위해 거의 아무것도 하지 않았다. 안전한 귀환과 거주를 위해 공동체는 국제적 연대와 압력을 필요로 하고 있다.

 

행동합시다!

콜롬비아 정부가 물라토스 지역으로 돌아가려고 계획한 평화공동체 구성원들의 안전을 보장하기 위해 공동체가 적절하다고 여기는 모든 수단을 취할 것을 촉구하는 편지를 쓰자.

Dear President Uribe

I’m writing to express my deep concern over the safety of Peace Community of San Jose ´ de Apartado ´. I strongly urge for the Columbian government to take all measures deemed appropriate by the Peace Community itself to guarantee the safety of its members, and of those planning to return to the Mulatos area. Also, the human rights violations and abuses the Community has suffered should be fully investigated and those responsible brought to justice.

Sincerely Yours,

 

대통령 귀하

평화 공동체의 안전에 대한 저의 깊은 우려를 표명하기 위해 이 편지를 씁니다. 콜롬비아 정부가 평화공동체 구성원들과 물라토스 지역으로 돌아가려고 계획한 이들의 안전을 보장하기 위해 공동체가 적절하다고 여기는 모든 수단을 취할 것을 촉구하는 바입니다. 또한 그동안 공동체가 겪었던 인권 유린과 학대에 대해 완전한 조사를 실시하고 책임 있는 자들을 법정에 세울 것을 요구합니다.”

자메이카: 경찰의 살인을 묵인하지 않고 맞서 싸우다 / 샤켈리아 잭슨
온라인액션 참여하기
세상의 부당함에 맞서 싸웁니다
후원하기